海外上市交易网
The Measures for the Administration of Securities Investment within the Territory of China by Qualified Foreign Institutional Investors adopted

朱暮
 


The Measures for the Administration of Securities Investment within the Territory of China by Qualified Foreign Institutional Investors was adopted by the China Securities Regulatory Commission at its 170th Chairman Meeting, by the People's Bank of China at its 4th Governor Meeting and by the State Administration of Foreign Exchange at its 5th Director Meeting. The measures will become effective as of 1 September 2006.


The Measures require that any QFII should appoint a domestic commercial bank as its custodian to manage its assets, and entrust a domestic securities firm to conduct its securities exchange activities within the territory of China, and when making an application for the qualification as a QFII, the applicant must meet the following conditions: (1) The applicant is in sound financial conditions and good credit standing, and meets the requirements provided by the CSRC on assets size and other conditions, while its risk control indexes meet the provisions of the law of the country or region and the requirements provided by the securities regulatory authority where it is located; (2) the employees of the applicant must meet the relevant requirements on professional qualifications provided by the country or region; (3) The applicant has sound governance structure and perfect internal control system with any and all business activities being rule-compliant, and has not been imposed with any substantial penalty by the regulatory authorities of the country or region where it is located over the last three years prior to the application; (4) The country or region where the applicant is located has perfect legal and regulatory system, and its securities regulatory authority has signed the MOU with the CSRC and is maintaining the relationship of efficient regulation and cooperation; and other conditions as may be provided by the CSRC according to the principle of prudential regulation.

These measures gives priority to the institutions managing any of the long-term funds such as pension fund, insurance fund, mutual fund, charity fund that is in conformity with the requirements set out in these Measures for the purposes of encouraging medium and long-term investment.

These measures also prescribe the conditions that a custodian should meet, which include:  having a specific assets custody department;  having paid-in capital no less than RMB 8 billion; having sufficient professionals who are familiar with custody business; having the conditions for safe management of the assets of the QFIIs; having the capability for conducting safe and high-efficient registration settlement and delivery;  having the qualification as a designated foreign exchange bank and the qualification for engagement of RMB business; No record of material breach of the foreign exchange regulations in the latest 3 years. Meanwhile, a domestic branch of a foreign-invested commercial bank will be entitled to apply for the qualification as a custodian if it has continually conducted business within China for more than 3 years, and to this regard, the conditions for the amount of its paid-in capital shall be calculated as per those of its overseas head offices.

Upon the implementation of these Measures, the Interim Measures for the Administration of Securities Investment within the Territory of China by Qualified Foreign Institutional Investors jointly promulgated by the CSRC and the PBOC on 5 November 2002 was repealed at the same time.

(未经许可,请勿转载)
 

 



推荐给好友】 【 】 【打印】 【关闭
— 经典案例 —
美国1934年证券交易法(2002年7月最新修订版)
美国1933年证券法(2002年7月最新修订版)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》
我们完成的部分经典作品名单(英文)
中国的司法体制(IPO招股说明书节选-英汉对照)
香港联交所案例 Stock Ex-change of Hong Kong Limited(SEHK)
纽约证券交易所案例 New York Stock Exchange-NYSE
新加坡交易所案例 Singapore Exchange Limited, SGX
— 经典作品 —
上市公司章程指引(2006年修订)(英汉对照)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
《萨班斯法》(SOX法)最新翻译(中英文对照本)
美国《1934年证券交易法》第7条-保证金要求
美国1933年证券法(2002年修订)-证券“注册说明书中需要提供的信息”
美国1933年证券法“与招股书和通讯有关的民事责任”(英汉对照)
对美国存托凭证持有人义务和责任的限定(英汉对照)
美国《2002年萨班斯—奥克斯利法(SOX法)》本网专家的代表译著之一
XXX保险公司招股说明书翻译(本站经典作品之一/英汉对照)
影响基金收益水平的市场风险(基金招募书节选-英汉对照)
| About Us | Contact | Services & Products | Waiver |
Beijing IPO & Dealing Limited 京ICP备06023201
版权所有©北京构思咨询有限公司
All Rights Reserved © 2006 transipo.com